秋季班 雅思双9节 开学季 韩国考团 托福考试改革新政

首页> 备考资讯>怎样才能获得SAT写作高分?这边的建议同学们来看下

怎样才能获得SAT写作高分?这边的建议同学们来看下

2019-09-11 15:05:10浏览量:498

注意总结SAT写作素材是我们准备写作考试的重点内容,启德考培小编希望大家能够认真训练SAT写作真题,希望同学们多多了解。

立即咨询

  注意总结SAT写作素材是我们准备写作考试的重点内容,启德考培小编希望大家能够认真训练SAT写作真题。那么接下来呢就来给大家介绍一下如何获得SAT写作的高分,希望同学们多多了解。

  1)“I believe”(我相信), “I think”(我认为), and “I feel”(我觉得)用法混淆。

  中国学生出现的这类错误反映出文化差异对中英文写作风格的影响。在中文写作中,使用“我觉得”、“我认为”表明作者谦恭且不偏不倚的态度,背后的含义是:作者的观点是这样,他想得到读者的认同却不需要明确说出来。

  但这种表达方式在美国人看来却不代表谦恭,因为读者明白这就是作者自己的想法,所以作者再解释说这是自己的想法就显得重复和多余了。建议大家多做几遍SAT写作真题,平时注意总结不同类型的SAT写作素材。

  2)人称代词的混淆。

  中国学生犯这类错误很容易理解,因为中文里男性和女性的代词发音是相同的,然而以英语为母语的学生却从来不会犯这种错误。

  因此对于西方评卷人而言,犯这种错误让人琢磨不透、难以理解。

  3)词性的错误运用。

  有很多学生这样阐述中心论点:“Bill Gates was a success man”(比尔?盖茨是一个成功的人) 或 “Steve Job successful very often”(史蒂夫?乔布斯取得过很多次成功)。

  第一个句子中学生把名词误用为形容词,第二个句子中又把形容词误用为动词。中国学生一定要避免类似错误的发生,尤其是在文章开篇,因为这会直接影响评卷人对学生语法能力的第一印象,从而影响最终的判断和分数。

  4)对习语的滥用。

  由于想在文章中表现得更像以英语为母语,很多中国学生往往会滥用一些美国习语。但遗憾的是,通常只有受教育程度较低的美国人才会在写作中使用这些习语。

  当中国学生在分析性写作文章中使用“no pain no gain”(没有付出就没有回报),或者有可能会冒犯某些人的“god bless”(上帝保佑)这类习语时,很自然会让评卷人产生一种感觉——文章出自一个对文化比较敏感的不以英语为母语的学生,或是出自一个语言不地道的以英语为母语的学生之手。

热门推荐

  • 2019秋季班
  • 情报局
  • 雅思学术报告

免费送书

猜你喜欢

留学费用查询

各国名校留学费用一览表,统计本硕不同阶段所需费用

分数兑换器

雅思/托福/四六级/SAT/ACT及高考分数换算

雅思/托福测试

为您供趣味性的挑战,2分钟在线测试雅思托福水平,快速定位

星座对应留学国家

12星座分别适合去哪个国家留学呢,赶快来测测吧

免费电话咨询

手机请直接输入:如1860086xxxx

座机前加区号:如01059992xxxx

请输入您的电话号码,点击"致电最近校区",稍后您将接到我们的电话,该通话对您完全免费,请放心接听!

抢占名额 稍后获取
抢占名额 稍后获取