咨询时间 8:00~24:00

400-100-0918

当前位置: 首页 资讯中心 剖析雅思写作词汇中存在障碍
剖析雅思写作词汇中存在障碍
资讯 · 2018-02-06 14:52:08
雅思写作部分大家如果想要提升自己的考试成绩的话,那就一定要对此多做练习,特别是对雅思词汇的部分,大家一定要多多积累备考,做的多了,自然也会掌握一些雅思写作技巧,使大家在考试中更加轻松的拿高分。

  雅思写作部分大家如果想要提升自己的考试成绩的话,那就一定要对此多做练习,特别是对雅思词汇的部分,大家一定要多多积累备考,做的多了,自然也会掌握一些雅思写作技巧,使大家在考试中更加轻松的拿高分。下面,启德考培小编就来给大家介绍分享一下雅思写作部分的雅思词汇积累以及雅思写作技巧掌握的相关知识和写作中存在的障碍分析。


剖析雅思写作词汇中存在障碍


  1. 语言学习与文化脱节

  “词汇量在两千左右的大学新生的交流能力极差。英国的BBC曾经公布过这样一个数字,说一个英国农民一辈子常用词汇不到1000个,但是他日常生活中所要表达的东西和一个感情丰富的伟大诗人是没有什么不同的”。而在课堂上能熟练用英语表达自己思想的学生不到二成,学生在看电影时均表示里面所用词汇虽然简单,但是他们能听懂的不到三分之一。学生之所以无法自由地运用已有词汇表达思想,是因为课堂上所学内容没有与实际生活相联系,没有与他们所学专业相联系。

  2. 词汇量小

  “英国的COBUILD词典认为英语最基本、最核心的词汇为6600个; Laufer认为5000个词汇应是阅读所需词汇量的下限,学习者若拥有9000词汇量,阅读正确率也只有70%; 美国语言学家Diller认为10000词汇量也才是阅读中等难度的文章的最基本要求; 而中国的桂诗春教授曾说道,对于英美一年级大学生来说,起码要懂得15000个词,TOEFL的选词范围约在10000个词左右。从这些中外数字对比中不难看出,中国大学生所拥有的词汇量远远未达到顺利阅读英语中等难度文章的要求。”

  另外,课本里每个单元所学词汇无法涵盖词汇的重要组成部分——习语,也就是说,相对有限、静止的词汇表远远落后于学生实际交际的需要。要弥补这一不足,学生需要以不同主题内容为单位,学习与这一主题相关的尽可能丰富的词汇、表达方式和相关背景知识。

  3. 使用不当

  下面,为大家举几个例子来分析。

  1) such as与for example的混用

  我们知道,在表示举例子的时候,such as与like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。

  但是同学们对于such as、for example 的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:

  There is a similar word in many languages,such as in French and Italian.

  这里的such as改为for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similar word in French and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。

  再来看个类似的例子:

  It is possible to combine computer science with other subjects,for example physics.

  2) assume 及claim 使用不够准确

  我们知道,think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。

  我们首先还是从定义来看这几个词的不同:

  Think:to have opinion or belief about sth。

  翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。

  Assume:to think or accept that sth is true but without having proof ofit。

  翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。

  Claim:to say sth is true although it has not been proved and other peoplemay not believe it。

  翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作‘I claim that…

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer,but in fact,...。

  所以‘It is claimed that’通常翻译为“有报道称...”。和‘it is reported that’的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容,

  Consider:to think about sth carefully,especially in order to make a decision

  翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:

  We are considering buying a new car.

  所以,千万不要在雅思大作文的第一段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。

  以上就是启德考培小编给大家介绍分享的雅思写作部分的雅思词汇积累以及雅思写作技巧掌握的相关知识和写作中存在的障碍分析。如果想了解更多关于雅思写作如何提升及相关信息,请关注启德考培长沙分校平台,免费获取备考提分解决方案,或欢迎 点击这里 进行网络咨询,我们会给您提供专业的服务。最后,预祝大家雅思考试能取得理想的成绩。

免费电话咨询

手机请直接输入:如1860086xxxx

座机前加区号:如01059992xxxx

请输入您的电话号码,点击"致电最近校区",稍后您将接到我们的电话,该通话对您完全免费,请放心接听!